Posts

"Money in My Childhood" Challenge - Reto "El Dinero en mi Infancia" [ENG-ESP]

avatar of @anthony2019
25
@anthony2019
·
·
0 views
·
4 min read

Hello, everybody!

Today, I will be participating in the initiative of the friends of @Rutablockchain, where I have to write about money in my childhood from the community of #leofinance.

¡Hola a todos!

El día de hoy, estaré participando en la iniciativa de los amigos de @Rutablockchain, donde tengo que escribir sobre el dinero en mi infancia desde la comunidad de #leofinance.


Fuente / Source: Pixabay

Money in my childhood? Without a doubt, writing about this topic brings back many pleasant memories and satisfying experiences in my childhood stage, where I came to have a lot of cash and save on a piglet, which became a finance for me for a long time.

¿El dinero en mi infancia? sin duda alguna, escribir sobre este tema me trae muchos recuerdos agradables y experiencias satisfactorias en mi etapa de la infancia, donde llegue a tener mucho dinero en efectivo y ahorrar en un cochinito, que se convirtió en una finanza para mi durante un largo tiempo.

Likewise, the memories will remain as that obstacle overcome in my life. I firmly believe that money in my childhood impacted my life enormously. For that reason, I will play this film from now on so as not to leave you curious.

Asimismo, los recuerdos quedaran como ese obstáculo superado en mi vida. Creo firmemente, que el dinero en mi infancia impacto mi vida enormemente. Por tal razón, le daré play a este película desde ya para no dejarlos con la curiosidad.

It all started in the block market // En el mercado de los bloques empezó todo

When I was 14 years old, I met money working in the block market, located in Monagas, Venezuela, where I was a small stock market trader, in which I had my first contact with money (bolivars), in order to help my family with the household expenses. Later on, I was able to buy cheap clothes, shoes, fruits and so on, to pay for my studies at that time. In addition, my beloved grandmother, Eloina Pereira, did not want me to work, since I could lose my love for studies. Because of this, I became aware and balanced between work and study, and not having a love of money. I always earned what I needed to be able to help at home. After some time, I worked with my father in the street stall on Saturdays and selling bags in the market mentioned above; from there I started to save a strong amount of cash, getting to have more than 100 bolivars, which at that time, was quite a lot. My father always told me: "You must have your own".


A los 14 años de edad, conocí el dinero trabajando en el mercado de los bloques, ubicado en Monagas, Venezuela, donde yo era un pequeño comerciante vendedor de bolsa, en la cual tuve mi primer contacto con el dinero (bolívares), para poder ayudar a mi familia en los gastos del hogar. Más adelante, pude comprar ropa económica, zapatos, frutas y así solventar los gastos de los estudios en aquel entonces. Además, mi abuela querida del alma, Eloina Pereira, no quería que yo trabajara, ya que podía perder el amor a los estudios. Debido a esto, tome conciencia y me equilibre entre el trabajo y el estudio, y no tenerle amor al dinero. Siempre ganaba lo necesario para poder ayudar en el hogar. Luego de un cierto tiempo, trabaje con mi papá en el puesto de quincalla ambulante los días sábado y vendiendo bolsa en el mercado antes mencionado; desde allí empece a ahorrar una fuerte cantidad de dinero en efectivo, llegando a tener más de 100 bolívares, que en aquel tiempo, era bastante. Mi papá siempre me dice: "Es necesario tener lo suyo".

Una anécdota // An anecdote

I clearly remember an anecdote that happened to me some time ago in my childhood with money, where I managed to save about 250 bolivars in a hidden shoe box that I had in my room. My younger brother wanted to buy some sweets and my mother, because she didn't give him any money, he took money from the box little by little, where I counted and the money was incomplete. Sometimes I would ask myself, "Could it be that I miscounted the money? After a week, I came to know that my brother was buying knick-knacks where my aunt and grandfather told my mother: "Look Nubraska, your son who gave him money, is giving knick-knacks to his cousins. After two days, my brother confessed that it was he who had taken that money from my shoe box. My father hit him and I calmly let him go, as I understood that he was just a child.


Recuerdo claramente una anécdota que me paso hace tiempo en mi infancia con el dinero, donde llegue a ahorrar alrededor de 250 bolívares en una cajita oculta de zapato que tenia en mi cuarto. Mi hermano menor, quería comprarse chuchería y mi mamá como no le daba dinero, él me fue quitando poco a poco dinero de la caja, donde yo contaba y el dinero era incompleto. En ocasiones me preguntaba: "¿Será que conté mal el dinero?". Después de una semana, llegue a saber que mi hermano andaba comprando chuchería en donde mi tía y mi abuelo le dijo a mi mamá: "Mira Nubraska, tu hijo quién le dio dinero, esta brindando chuchería a sus primas". Luego de dos días, mi hermano confeso que era él quien había agarrado ese dinero de mi caja de zapato. Mi papá le pego y yo tranquilamente le deje pasar esa situación, ya que entendí que era un niño apenas.


I take this opportunity to invite @omarcitorojas, @artmedina and @sylregne.

*The translation was from: deepl


Aprovecho para invitar a @omarcitorojas, @artmedina y @sylregne.

*La traducción fue desde: deepl

⇓⇓⇓⇓⇓⇓⇓⇓⇓⇓

Posted Using LeoFinance Beta