Posts

Mi Cono Monetario Venezolano más valioso / My most valuable Venezuelan Monetary Cone

avatar of @drhueso
25
0 views
·
6 min read

Buen día, les saluda el Drhueso.

Good morning, the Drhueso greets you.

Hoy quiero presentarles uno de mis conos monetarios favoritos de mi colección, y la razón es porque cada uno de estos billetes los guarde muy celosamente cuando aún tenían valor; recuerdo que cuando decidí guardarlos el poder adquisitivo era grande, es decir con estos billetes podía comprar muchas cosas.

Today I want to present to you one of my favorite currency cones from my collection, and the reason is because each of these bills I kept very jealously when they still had value; I remember that when I decided to save them the purchasing power was great, that is to say with these tickets I could buy many things.

Una anécdota que recuerdo, es llegar de Barquisimeto y se los mostré a unos amigos con los cuales me estaba tomando unas cervezas y ellos dijeron “Que siga la fiesta Alberth carga mucha plata”. Recuerdo que para aquel entonces podría llenar un carrito de mercado con los Bolívares Ciento Veintisiete Mil Seiscientos Ochenta (Bs. 127.680,00) que es el monto que suman los billetes y monedas de esta colección. Para guardar el billete de Bolívares Cincuenta Mil (Bs. 50.000,00) lo pensé mucho porque con este era de mucho valor, pero el poder de ahorro era grande y considere esto como una inversión o un gusto por seguir creciendo en mi hobbie.

An anecdote that I remember is arriving from Barquisimeto and I showed them to some friends with whom I was having a few beers and they said "Let the party continue, Alberth carries a lot of money." I remember that by then I could fill a market cart with One Hundred and Twenty Seven Thousand Six Hundred Eighty Bolivars (Bs. 127,680.00), which is the amount that the bills and coins in this collection add up to. To save the Bolívares Cincuenta Mil (Bs. 50,000.00) bill I thought about it a lot because with it it was very valuable, but the saving power was great and I consider this as an investment or a pleasure to continue growing in my hobby.

Este cono monetario circulo desde Diciembre de 1.999 hasta el 31 de Diciembre de 2.007, su circulación se dio como respuesta a la pérdida de poder de compra del bolívar, razón por la que se decide la ampliación del antiguo cono monetario en 1.998 y se imprimen en la flamante Casa de la Moneda del Banco Central de Venezuela billetes de Bs. 1.000 y Bs. 2.000, siendo estos los primeros billetes con el nuevo nombre de República Bolivariana de Venezuela.

This monetary cone circled from December 1999 to December 31, 2007, its circulation occurred in response to the loss of purchasing power of the bolivar, which is why the expansion of the old monetary cone was decided in 1998 and printed in the brand new Casa de la Moneda of the Central Bank of Venezuela bills of Bs. 1,000 and Bs. 2,000, these being the first bills with the new name of the Bolivarian Republic of Venezuela.

Este cono monetario está compuesto por seis (6) monedas y seis (6) billetes. Las monedas de 10 Bs., 20 Bs., 50 Bs., 100 Bs., 500 Bs. y 1.000 Bs. Los billetes de: 1.000 Bs., 2.000 Bs., 5.000 Bs., 10.000 Bs., 20.000 Bs. y 50.000 Bs.

This monetary cone is made up of six (6) coins and six (6) bills. The coins of 10 Bs., 20 Bs., 50 Bs., 100 Bs., 500 Bs. And 1,000 Bs. The bills of: 1,000 Bs., 2,000 Bs., 5,000 Bs., 10,000 Bs., 20,000 Bs. And 50,000 Bs.

Las monedas con características similares a las a las que se venían utilizando desde 1.873 y para Diciembre de 2.006 aparece la primera moneda bimetálica tanto en Venezuela como el mundo, para mí una moneda muy llamativa y original. Tanto así que acá en Venezuela muchas personas las tomaban y trabajaban con sus manos hasta el punto de realizar anillos con ellas, eran muy buscadas por las personas con esta finalidad.

Coins with characteristics similar to those that had been used since 1873 and by December 2006 the first bimetallic coin appeared both in Venezuela and in the world, for me a very striking and original coin. So much so that here in Venezuela many people took them and worked with their hands to the point of making rings with them, they were highly sought after by people for this purpose.

FUENTE

Cada uno de los billetes posee características únicas con personajes de nuestra historia, como Simón Bolívar, Antonio José de Sucre, Andrés Bello, Francisco de Miranda, Simón Rodríguez y José María Vargas; hechos históricos como: Firma del Acta de la Independencia, Batalla de Ayacucho; lugares históricos como: Panteón Nacional, Cerro Ávila, Pico Bolívar, Represa El Gurí, Teatro Teresa Carreño, Tribunal Supremo de Justicia, Salto Ángel, Universidad Central de Venezuela (UCV); plantas y flores como: frailejones, Flor de Mayo, Araguaney; animales como: Pez Ángel Alto, Mariposa de Daga Rojiza, Guacamaya; cabe destacar que todos poseen su denominación tanto en letra como en números, notas de circulación y firmas respectivas, así como también el Escudo Nacional.

Each of the bills has unique characteristics with characters from our history, such as Simón Bolívar, Antonio José de Sucre, Andrés Bello, Francisco de Miranda, Simón Rodríguez and José María Vargas; historical events such as: Signing of the Act of Independence, Battle of Ayacucho; historical places such as: National Pantheon, Cerro Ávila, Pico Bolívar, El Gurí Dam, Teresa Carreño Theater, Supreme Court of Justice, Angel Falls, Central University of Venezuela (UCV); plants and flowers such as: frailejones, Flor de Mayo, Araguaney; animals such as: High Angelfish, Reddish Dagger Butterfly, Macaw; It should be noted that all have their denomination in both letters and numbers, circulation notes and respective signatures, as well as the National Coat of Arms.

En este momento Venezuela era un País muy rico con niveles de bonanza muy altos y el poder adquisitivo de las personas era enorme, siempre cargábamos dinero en el bolsillo, recuerdo que muchas veces los pantalones pesaban mucho porque llegabas a acumular tantas monedas sin darte cuenta.

At this time Venezuela was a very rich country with very high levels of bonanza and the purchasing power of the people was enormous, we always carried money in our pockets, I remember that many times the pants weighed a lot because you got to accumulate so many coins without realizing it.

Es increíble que casi 15 años después el poder adquisitivo del venezolano sea tan bajo y ni hablar del poder de ahorro el cual es casi nulo; ya que con el actual cono monetario no alcance ni para comprar una harina, por así decirlo.

It is incredible that almost 15 years later the purchasing power of the Venezuelan is so low and not to mention the saving power which is almost nil; since with the current monetary cone it is not even enough to buy a flour, so to speak.

En la actualidad para poder realizar un mercado tienes que cargar billetes de otros países, llámense Dólares y Euros porque nuestra moneda no posee valor significativo con respecto a los altos precios de los bienes y servicios.

Currently, in order to carry out a market, you have to load bills from other countries, call them Dollars and Euros because our currency does not have significant value with respect to the high prices of goods and services.

Como les comente anteriormente, este es un cuadro con mucho valor no tanto monetario sino histórico y para mi lleno de muchos recuerdos, muy gratos. Como decimos los venezolanos, cuando éramos ricos y no lo sabíamos.

As I mentioned before, this is a painting with a lot of value not so much monetary but historical and for me full of many very fond memories. As Venezuelans say, when we were rich and we didn't know it.

Gracias por leerme, espero les guste. Se despide de ustedes su amigo, el Drhueso.

Thanks for reading me, I hope you like it. Your friend, the Drhueso, says goodbye to you.

Imagen Creada con Bitmoji / Image Created with Bitmoji

Las imágenes son de mi propiedad y fueron tomadas con mi teléfono celular marca LG / The images are my property and were taken with my LG brand cell phone

Traductor utilizado Google / Translator used Google