Posts

A NEW BUSINESS

avatar of @hexagono6
25
@hexagono6
·
0 views
·
5 min read

Les comento que mi esposo y yo estamos remodelando un negocio para hacer un reapertura del mismo, les explico, la tía de mi esposo, una señora ya de edad avanzada ha llevado este negocio toda su vida, de hecho, ella relata que fue gracias a este negocio que le pudo dar sustento a su familia, estudios a sus hijos y pudo complacer cada uno de sus gustos personales, sin embargo, por su avanzada edad y debido a que sus hijo estan fuera del país desde hace muchos años y no quieren volver, nos dío la oportunidad de manejar el negocio; este negocio es emblemático de la ciudad, quizas por su antigüedad, por las diversas cosa que vendían o por estar situado en todo el centro, lo cierto es que cada vez que alguien pasa y ven que se esta trabajando en él, lo único que hacen es manifestar su asombro al ver que lo volveran a abrir.

Se trata de una mercería, por ser una tienda que ha estado abierta desde 1970 aproximadamete, tiene muchas cosas por vender, pero cada una de ellas con cierta antigüedad, es decir, hay en existencia cosas que ya no estan en lo actual, he aquí donde nuestra parte sale a relucir.

I tell you that my husband and I are remodeling a business to reopen it, I explain, my husband's aunt, an elderly lady has run this business all her life, in fact, she says that it was thanks to this business that she was able to support her family, studies to their children and could please each of his personal tastes, however, because of his advanced age and because their children are out of the country for many years and do not want to return, gave us the opportunity to manage the business; This business is emblematic of the city, perhaps for its antiquity, for the various things they sold or for being located throughout the center, the truth is that every time someone passes by and see that they are working on it, all they do is express their astonishment to see that it will reopen.

It is a haberdashery, for being a store that has been open since 1970 aproximadamete, has many things to sell, but each of them with some antiquity, ie, there are in stock things that are no longer in the current, this is where our part comes to light.



Si bien hay cosas que se pueden dejar porque su material no vence, por decirlo de alguna manera, como por ejemplo los botones, hilos, agujas para máquina de coser, agujas para tejer, hilos para bordar, entre otros, hay otras que deben ser sustituidas por lo que esta a la moda, por darles un ejemplo, hay lazos para el cabello cuyo modelo no esta actualizado, estos se deben cambiar por un modelo que este en tendencia actualmente.

While there are things that can be left because their material does not expire, so to speak, such as buttons, threads, sewing machine needles, knitting needles, embroidery threads, among others, there are others that must be replaced by what is in fashion, to give an example, there are hair ties whose model is not updated, these should be replaced by a model that is currently in trend.

Otras de las cosas que se deben actualizar son las diferentes ropas que estan ahí que en su momento se utilizaron para bailes culturales, bautizos, disfraces, etc, eso se cambiara por ropa de tendencia actual.

No queremos dejar a un lado la parte por la cual era reconocida esta tienda, solo que se va a actualizar en la tendencia, colocando pulseras a la moda, cadenas para lentes, cadenas para los tapabocas, ya elaboradas y aunado a ello también se venderan los materiales para elaborarlas.

Other things that should be updated are the different clothes that are there that at the time were used for cultural dances, baptisms, costumes, etc., that will be changed by current trend clothes.

We do not want to leave aside the part for which this store was recognized, only that it will be updated in the trend, placing fashionable bracelets, chains for glasses, chains for masks, already made and together with this we will also sell the materials to make them.



Queremos hacer la reapertura en la primera semana de diciembre, pero se ha llevado mucho tiempo la parte de remodelar, limpiar, pintar, organizar y clasificar las cosas que se van a dejar y las cosas nuevas que se van a incluir, al igual que cada una de las vitrinas que se tuvo que clasificar para ver si se dejaban, si se cortaban y en donde se colocaban, realmente trabajando 5 días a la semana, todo el día, aún no nos ha dado tiempo de empezar a limpiar para ir ordenando.

We want to reopen in the first week of December, but it has taken a long time to remodel, clean, paint, organize and classify the things that will be left and the new things that will be included, as well as each of the showcases that had to be classified to see if they were left, if they were cut and where they were placed, really working 5 days a week, all day, we have not yet had time to start cleaning to start tidying up.

Otra de las cosas que nos hemos encontrados, son diferentes maquina cuyo uso no sabemos jajajaja nos da risa porque inferimos muchas cosas, pero es que definitivamente, aunque sea dos días antes de abrir la tienda como tal debemos ir para donde la tía a que nos explique cada una de las funciones de dichas máquinas.

Another thing that we have found, are different machines whose use we do not know hahahaha makes us laugh because we infer many things, but it is definitely, even two days before opening the store as such we must go to the aunt to explain each of the functions of these machines.



Ya estamos a poco tiempo de abrir, nos queda solo una semana, espero todo siga como va y así poder abrir la primera semana del mes de diciembre.

We are just a week away from opening, I hope everything continues as it is going and we can open the first week of December.

Gracias por leer parte de mí

Thank you for reading part of me

Les mando un abrazo cargado de bendiciones

I send you a hug full of blessings

  • Fotografías y edición: de mi propiedad, tomadas desde mi teléfono móvil y editadas en el programa paint.
  • Photographs and editing: of my property, taken from my cell phone and edited in the paint program.