Posts

(Esp - Eng) Vivimos en Venezuela o en las Ciudades más costosas del Mundo (Error al publicar en otra comunidad) / We live in Venezuela or in the most expansive cities in the wold

avatar of @josej739
25
@josej739
·
0 views
·
17 min read

Antes que todo pido disculpa me equivoque al publicar en otra comunidad en verdad reitero mis disculpa a todos y la comunidad donde deseo participar

Hello friends of #hive, this day I present a post referring to an activity promoted by OCD called OCD Community Boost Contest # 6: Highlighting Home Edders. When reviewing the description of the promotion I found it exciting because it allows me to get to know a community like Highlighting Home Edders, which shares similar values ​​to mine and I feel identified as an educator with 14 years of service and I love promoting values, cultures, traditions and knowledge to the little ones and not so little ones of the house. It is worth mentioning that since I am new to the world of Hive, I did not know about this community, but I feel very satisfied with the activities that I disseminate and also it is observed how the culture and education of the various regions of the world are disseminated, more today where The pandemic has reinvented the way of educating children and the role of parents is essential for students to be prepared for the future and to return to daily activities. Likewise, spreading education at home through various strategies to be taken into consideration by parents is key at this time.

Ya entrando en materia de la actividad promocionada he titulado mi post Vivimos en Venezuela o en las ciudades más costosas del Mundo, porque en Venezuela los diversos bienes, servicios y alquileres han tomado unos precios de magnitud que un trabajador con su sueldo base no le alcanza para cubrir sus necesidades básicas para él y su familia. Si tomamos como referencia las ciudades más costosas del mundo nos encontraríamos a Paris, Hong Kong, Zurich por citar algunas del ranking mundial, las cuales sus costos de vida son elevados pero la calidad que promueven generan una retribución. Asimismo, al tratar el tema del costo de nuestros países se deben analizar el costo económico de los alquileres de una casa o habitación, los gastos de comidas en el supermercado, el dinero para cancelar los servicios, como se encuentra nuestro poder adquisitivo para enfrentar los gatos familiares y lo correspondiente a diversión. A continuación les presento un gráfico de las ciudades más costosas del mundo y los invito a seguir en el análisis de este tema.

Already entering the matter of the promoted activity I have titled my post We live in Venezuela or in the most expensive cities in the world, because in Venezuela the various goods, services and rentals have taken on prices of magnitude that a worker with his base salary does not reach him to cover his basic needs for himself and his family. If we take the most expensive cities in the world as a reference, we would find Paris, Hong Kong, Zurich, to name a few from the world ranking, which have high costs of living but the quality they promote generates retribution. Likewise, when dealing with the issue of the cost of our countries, the economic cost of renting a house or room, the expenses of meals in the supermarket, the money to cancel services, how is our purchasing power to face the family cats and the corresponding fun. Below I present a graph of the most expensive cities in the world and I invite you to continue in the analysis of this topic.

Un elemento a tomar en consideración en Venezuela es que la mayoría de la población se le cancela su sueldo y salario en la moneda oficial del país como es el Bolívar pero en gran parte de los negocios que ofrecen bienes y servicios sin dejar a un lado las gasto de salud se calculan en dólares lo que repercute que la calidad de vida de los ciudadanos, teniendo en consideración que una parte considerable del pueblo como empleados públicos, pensionados y jubilados se le cancela 1.800.000 Bsf al mes que traducido en dólares serian 0.859 USD, no llegando una persona a cobrar un dólar al mes. Tomando en consideración los estudios del Banco Mundial vivir con menos de USD 1,90 al día refleja un nivel de pobreza en la población en un país y por tanto repercute en la calidad de vida de sus ciudadanos. Asimismo, un profesional que labora en una institución pública como ingeniero, algunos especialistas en el área de educación u otras áreas técnicas pueden percibe un salario que puede rondar alrededor de 4,775 USD al mes, o un poco más debido a los bonos de compensación u otros beneficios laborales. De ahí, que si tomamos como referencia los estándares internacionales lo mínimo que debería percibir serían unos 96 USD al mes para garantizar los gastos mínimos de sobrevivencia. Por tanto a la población se le hace muy difícil garantizar cubrir sus gastos esenciales, por ejemplo un pensionado o jubilado que debe por su edad comprar medicina con 0.859 USD al mes se le hace imposible.

An element to take into consideration in Venezuela is that the majority of the population cancels their salary and salary in the official currency of the country such as the Bolívar, but in a large part of the businesses that offer goods and services without leaving aside the Health spending is calculated in dollars, which has an impact on the quality of life of citizens, taking into consideration that a considerable part of the people such as public employees, pensioners and retirees is paid 1,800,000 Bsf per month, which translated into dollars would be 0.859 USD, not getting a person to charge a dollar a month. Taking into consideration the World Bank studies, living with less than USD 1.90 a day reflects a level of poverty in the population in a country and therefore affects the quality of life of its citizens. Likewise, a professional who works in a public institution as an engineer, some specialists in the area of ​​education or other technical areas may receive a salary that can be around 4,775 USD per month, or a little more due to compensation bonuses or other Laboral benefits. Hence, if we take international standards as a reference, the minimum that should be received would be about USD 96 per month to guarantee minimum survival expenses. Therefore, it is very difficult for the population to guarantee covering their essential expenses, for example a pensioner or retiree who must buy medicine with 0.859 USD per month because of his age, it is impossible for him.

Ahora bien, Venezuela no ha sido todos los tiempos así, en lo referente a los problemas económicos, ya que nuestro país por la producción petrolera mantuvo una calidad de vida considerable para su población durante el siglo pasado y la primera década del presente. Para mediados del siglo pasado ese dinero se tradujo en la construcción de vías, hospitales, escuelas, teatros, estadios, puentes, obras eléctricas, telefónicas, acuíferas, entre otras que les permitía a los venezolanos gozar de las de bonanzas petroleras y mantener cierto nivel de vida al bajar los precios. Al respecto, era común que muchos conciudadanos viajaran a otros países como un dicho pasada que decía vamos para Miami que esta barato porque el bolívar se mantenía a la par del dólar. En esa tiempo muchos ciudadanos de otros países de Latinoamérica, Europa, Medio Oriente, Asiáticos vinieron de inmigrantes a Venezuela, la cual le tendió la mano y montaron sus negocios, se establecieron con su familias y lograron nacionalizarse siendo tratados como hermanos algo muy común en la cultura nacional.

Now, Venezuela has not always been like this, with regard to economic problems, since our country, due to oil production, maintained a considerable quality of life for its population during the last century and the first decade of the present. By the middle of the last century, that money was translated into the construction of roads, hospitals, schools, theaters, stadiums, bridges, electrical, telephone, aquifers, among others that allowed Venezuelans to enjoy the oil bonanzas and maintain a certain level. of life when prices fall. In this regard, it was common for many fellow citizens to travel to other countries as an old saying that said we are going to Miami that is cheap because the bolivar was at par with the dollar. At that time, many citizens of other countries in Latin America, Europe, the Middle East, Asians came to Venezuela as immigrants, which reached out to them and set up their businesses, settled with their families and managed to nationalize being treated as brothers, something very common in national culture.

A pesar de este panorama de país en crecimiento en la última década ha tenido un retroceso entre muchos elementos por malas medidas económicas y otras por algunas personas que se han aprovechado de la situación del país para hacer sus negocios sin control de ningún tipo, lo cual ha generado que muchos ciudadanos hayan migrados a otras latitudes y otros intenten de luchar con la crisis. Al respecto, muchas personas han montado lo que se denomina bodegones que son establecimientos que expenden comida a precios muy elevados en bolívares o en dólares, teniendo presente la variación de los precios dos veces al día por el ajuste de la moneda a las 9:00 am y 1:00 pm en unas supuestas páginas web no oficiales que rigen el valor de la moneda oficial bolívar. Sin dejar otro elemento en la jugada, es que cada negocio vende al precio que considera no existe un estándar de precios, por lo cual si usted no camina como decimos en Venezuela lo terminaran estafando o se le esfumara el dinero más rápido.

Despite this panorama of a growing country, in the last decade there has been a setback among many elements due to bad economic measures and others by some people who have taken advantage of the country's situation to do their business without control of any kind, which It has generated that many citizens have migrated to other latitudes and others try to fight the crisis. In this regard, many people have set up what are called still lifes, which are establishments that sell food at very high prices in bolivars or dollars, bearing in mind the variation in prices twice a day due to the adjustment of the currency at 9:00 a.m. am and 1:00 pm in some supposed unofficial web pages that govern the value of the official Bolivar currency. Without leaving another element in the game, is that each business sells at the price it considers there is no price standard, so if you do not walk as we say in Venezuela, you will end up being scammed or your money will disappear faster.

p>

Para que tengan una idea de la variación de precios les daré algunos ejemplos. Un kilo de azúcar si usted lo desea comprar en un bodegón lo puede cancelar a un 1 dólar el kilo que sería casi 2.100.000 bolívares pero si usted camina y compara precios lo puede comprar a un 1.400.000 bolívares que serían unos 0.666 USD un ahorro considerable de 0.333 USD.

To give you an idea of the price variation I will give you some examples. If you want to buy a kilo of sugar in a still life, you can cancel it at $ 1 per kilo, which would be almost 2,100,000 bolivars, but if you walk and compare prices you can buy it at 1,400,000 bolivars, which would be about $ 0.666 a considerable savings of $ 0.333.

Veamos otro ejemplo, en una cadena muy popular en nuestro país usted puede comprar una crema dental de 100 ml a un costo de 3.437.830 Bsf que en dólares serian 1.67 USD y si vas a comprar la misma crema a cualquier bodegón te la pueden vender a 5.800.000 que serían 2,761 USD una diferencia de 1,091 USD por el mismo producto. Si llevan la calculadora en la mano podrán notar que en solo dos artículos básicos se agregarían más de un dólar y algo de diferencia.

Let's see another example, in a very popular chain in our country you can buy a 100 ml toothpaste at a cost of 3,437,830 Bsf which in dollars would be 1.67 USD and if you are going to buy the same cream at any still life they can sell it to you at 5,800,000 that would be $ 2,761, a difference of $ 1,091 for the same product. If you carry the calculator in your hand, you can see that just two basic items would add more than a dollar and some difference.

Otro ejemplo básico, sería si usted va a comprar un par de zapatos los cuales lo más sencillos tienen un costo de 5 USD por internet o adquiriéndolo en otro país pero si lo buscas en Venezuela se consiguen en un valor de 15 USD un recargo de 10 USD, de ahí muchas personas prefieren comprar los zapatos y ropas al salir a la frontera para generar un ahorro en las finanzas y facilitar comprar varias prendas.

Another basic example, would be if you are going to buy a pair of shoes which the simplest cost is 5 USD online or by purchasing it in another country but if you are looking for it in Venezuela you will get a value of 15 USD with a surcharge of 10 USD, hence many people prefer to buy shoes and clothes when going to the border to generate savings in finances and facilitate buying several clothes.

Otro producto muy cotidiano en nuestra gastronomía como la harina para la arepa en los establecimientos online los puedes conseguir a 1.43 USD pero si usted camina lo consigue a 0. 690 USD un ahorro 0.739 quedándote dinero para comprar no un solo kilo sino dos kilos, de ahí que las distorsiones de la economía son abismales. Por tanto, esto provoco que el articulo lo denomine vivimos en Venezuela o en las ciudades más caras del mundo.

Another very daily product in our gastronomy such as flour for the arepa in online establishments you can get them for 1.43 USD but if you walk you get it for 0. 690 USD, a saving of 0.739, keeping money to buy not a single kilo but two kilos, of hence the distortions of the economy are abysmal. Therefore, this caused the article to call it we live in Venezuela or in the most expensive cities in the world.

Ahora bien, una habitación más humilde te puede costar 20 USD al mes algunas sin los servicios básicos en muchos casos como agua. Una bombona de gas de 10 Kg con sobreprecio 7 USD generando que muchas personas cocine en cocinas eléctricas o leña. Con gasto de transporte público puede llevar a 10 USD al mes pero si tomas un taxi una carrera te cuesta de 4 a 5 USD por servicio En general este es el panorama de nuestro país, espero que los allá ayudado a tener una idea de la situación. Vale destacar, que muchos venezolanos han decidido migrar para enviar remesas a sus familiares para solventar estos gastos una rutina que antes no existía. Además, la migración ha generado no contar con un capital humano valioso, que ayudo en su momento al desarrollo del país, pero por diversas circunstancias debieron buscar prosperidad en otras tierras y apoyar a su familia desde lugares lejanos. Asimismo, lo que estamos en el país hemos tenido que buscar otros empleos para paliar la situación y tener la mente abierta al cambio. En esas ocasiones leyendo conseguí #hive que es una oportunidad de crecer profesionalmente y colaborar con la familia. Esta es una valiosa herramienta de conocer nuevas personas y gusto similares, como soy profesional en el área de informática me permite colocar en práctica lo aprendido en la profesión.

Now, a more humble room can cost you 20 USD a month, some without basic services in many cases such as water. A 10 kg gas cylinder with a surcharge of 7 USD, causing many people to cook on electric or wood stoves. With public transport expenses it can take 10 USD a month but if you take a taxi a ride costs you 4 to 5 USD per service In general this is the panorama of our country, I hope that those there helped to have an idea of ​​the situation . It is worth noting that many Venezuelans have decided to migrate to send remittances to their families to cover these expenses, a routine that did not exist before. In addition, migration has generated not having valuable human capital, which at the time helped the development of the country, but due to various circumstances they had to seek prosperity in other lands and support their family from far away places. Also, what we are in the country we have had to look for other jobs to alleviate the situation and have an open mind to change. On those occasions reading I got #hive which is an opportunity to grow professionally and collaborate with the family. This is a valuable tool to meet new people and similar tastes, as I am a professional in the computer science area, it allows me to put into practice what I have learned in the profession.

Por otra parte, como esta comunidad promueve la educación y estoy formado en esta área quise redactar algunas líneas para explicar mi papel durante este tiempo. Es así, como soy docente en el área de informática, desde el año 2007 llevo formando al personal docente y estudiantes en el manejo de las computadoras y teléfonos inteligentes para completar las labores de enseñanza – aprendizaje ejecutadas en el aula. De esta manera, la pandemia fue un factor que hizo plasmar la importancia de la educación digital en la comunidad en general, para lo cual los educadores de informáticas hemos sido de valioso apoyo al resto de las áreas de educación para digitalizar sus contenidos, planificar cursos online, fomentar las video conferencia y recursos de evaluación, sin dejar a una lado la conformación de grupos en las redes para garantizar la comunicación sincrónica y asincrónica. Además, me encanta ayudar a los estudiantes en la reparación de sus mini laptop para que sus equipos estén operativos, esta misma labor se lleva a cabo con los docentes y áreas administrativas de las Instituciones que solicitan el servicio. Asimismo, formo al personal administrativo en el manejo de las aplicaciones ofimáticas y manejo de portales para la carga de datos de todos los actores y organización de data del centro.

On the other hand, as this community promotes education and I am trained in this area, I wanted to write a few lines to explain my role during this time. Thus, as I am a teacher in the computer science area, since 2007 I have been training teaching staff and students in the use of computers and smartphones to complete the teaching-learning tasks carried out in the classroom. In this way, the pandemic was a factor that reflected the importance of digital education in the community in general, for which computer educators have been of valuable support to the rest of the areas of education to digitize their contents, plan courses online, promote video conferencing and evaluation resources, without leaving aside the formation of groups in the networks to guarantee synchronous and asynchronous communication. In addition, I love helping students repair their mini laptops so that their computers are operational, this same work is carried out with the teachers and administrative areas of the Institutions that request the service. Likewise, I train the administrative staff in the management of office applications and management of portals for the loading of data from all the actors and organization of data from the center.

Otro elemento que realizo para el beneficio de los niños es elaborar infografías sobre fechas importantes en el calendario nacional e internacional donde las estudiantes pueden aprender sobre ellas y realizar sus tareas de manera sencilla y a amena. Ahora bien, la educación a distancia ha sido de gran ayuda por referente al covid porque ha dado respuesta a las necesidades de formación a los estudiantes de diversos niveles y garantizar la salud de la población.

Another element that I do for the benefit of the children is to create infographics on important dates in the national and international calendar where students can learn about them and carry out their tasks in a simple and enjoyable way. However, distance education has been of great help regarding the covid because it has responded to the training needs of students of various levels and guarantee the health of the population.

Teniendo presente, que esta educación a distancia en el hogar también requiere para resultados esperados el apoyo de los padres, un buen servicio de internet y los equipos técnicos para ejecutarla. En tal aspecto, en Venezuela el servicio de internet no está en las condiciones idóneas por diversas razones y los estudiantes en gran medida no tienen equipos computarizados en óptimas condiciones y un pequeño grupo todavía posee los equipos donados por el gobierno que han sido de apoyo ante esta situación. Pero a pesar de todos estos elementos algunos estudiantes pueden visitar las salas de computaciones que disponen algunas escuelas para realizar sus tareas y solventar las situaciones ante mencionas donde consiguiera un personal calificado y dispuesto en la colaboración que requieran para sus labores.

Bearing in mind that this distance education at home also requires the support of parents, a good internet service and the technical equipment to carry it out for the expected results. In this regard, in Venezuela the internet service is not in the ideal conditions for various reasons and the students to a large extent do not have computerized equipment in optimal condition and a small group still has the equipment donated by the government that has been of support before this situation. But despite all these elements, some students can visit the computer rooms that some schools have to carry out their homework and solve the aforementioned situations where they can obtain qualified personnel who are willing to collaborate that they require for their work.

Finalmente, no olvidemos que Venezuela es una tierra de gracias donde sus personas son maravillosas y sus paisajes, cultura, gastronomías valen la pena conocer y con la ayuda de Dios saldremos adelante volviendo al lugar que merecemos y lo alcanzaremos con trabajo y constancia.

Finally, let's not forget that Venezuela is a land of grace where its people are wonderful and its landscapes, culture, gastronomies are worth knowing and with God's help we will get ahead returning to the place we deserve and we will reach it with work and perseverance.

Finalmente, por la misma situación del país me equivoque al publicar en otra comunidad espero que me dejen participar en la promoción. En verdad soy nuevo en Hive y no se como borrar un post. Espero que entiendan. Trabaje mucho para realizar algo bonito para la actividad

Finally, due to the same situation in the country, I was wrong to publish in another community, I hope they will let me participate in the promotion. I'm really new to Hive and I don't know how to delete a post. I hope you understand. I worked hard to make something nice for the activity