Posts

A retrospective and reflective look at the Venezuelan quality of life // Una mirada Retrospectiva y reflexiva de la calidad de vida Venezolana ESP/ENG

avatar of @lisbethseijas
25
@lisbethseijas
·
0 views
·
8 min read

Saludos amigos de esta querida comunidad, Bienvenidos a mi Blog

Greetings friends of this dear community, Welcome to my Blog

Hoy continuo uniéndome a los concursos de #ocd en una nueva comunidad que la verdad no conocía, y viendo cual es el objetivo de la comunidad me emocione más aun en querer participar. Esto porque soy de profesión docente y la educación la imparto desde hace 13 años.
La educación es parte de la cultura del mundo entero y es sumamente importante que exista esta comunidad donde podamos ver como aborda cada país su cultura, considero que sería un gran intercambio de saberes y experiencias, más en tiempos de pandemia.

Today I continue to join the #ocd contests in a new community that I did not really know, and seeing what the objective of the community is, I was even more excited to want to participate. This is because I am a teacher by profession and I have taught education for 13 years. Education is part of the culture of the whole world and it is extremely important that this community exists where we can see how each country addresses its culture, considering that it would be a great exchange of knowledge and experiences, especially in times of pandemic.

Fuente

La pregunta del concurso está enfocada hacia el costo de vida en su país. Realmente cuando hablamos de economía, esto esta relacionado con muchos factores dentro de ellos la educación, la alimentación, la calidad de vida en su totalidad. Les cuento soy Venezolana y la situación de mi país es muy conocida en muchos otros países, donde se habla de una gran crisis económica. Pero los que estamos aquí en nuestro espacio geográfico somos los que realmente podemos decir que es lo que realmente vivimos.

The contest question is focused on the cost of living in your country. Actually when we talk about economics, this is related to many factors within them education, food, quality of life as a whole. I am Venezuelan and the situation in my country is well known in many other countries, where there is talk of a great economic crisis. But those of us who are here in our geographical space are the ones who can really say what we really live.

Por eso al hablar de la retrospección, me dirijo hacia el pasado, pero desde el 2007 para acá. Mucho se dice que desde que el estado es asumido por el que era presidente Hugo chavez frias, esto comenzó en un caos, pero para mí desde el año 2007 puedo decir que estaba muy bien económicamente, me daba todos mis gustos y podía cubrir todas las necesidades de mi hogar, podía decir que pertenecía a la clase media de mi país. Pasaron los años y comenzaron los sueldos a estancarse de una manera tan grande que llevaron a las personas asalariadas a pasar muchas necesidades y no poder cubrir las necesidades básicas. No se encontraban los alimentos en los mercados, era horrible esta situación; muchas veces salía a comprar y no traía nada a mi hogar ya que el más vivo era el que compraba. Comenzó un gran descaro de muchos venezolanos en revender medicinas, alimentos; a altos costos que muchas veces no se podía comprar por no devengar un sueldo acorde con la realidad de nuestro país.

That is why when speaking of hindsight, I am going back to the past, but from 2007 to now. Much is said that since the state is assumed by the president Hugo Chavez Frias, this started in chaos, but for me since 2007 I can say that I was very well economically, he gave me all my tastes and could cover all the needs of my home, I could say that I belonged to the middle class of my country. Years passed and salaries began to stagnate in such a way that they led salaried people to go through many needs and not be able to cover basic needs. There was no food to be found in the markets, this situation was horrible; Many times I went out to buy and did not bring anything to my home since the most alive was the one I bought. A great impudence of many Venezuelans began to resell medicine, food; at high costs that many times could not be bought because they did not earn a salary in accordance with the reality of our country.

Fuente

Pensé que esto no iba a culminar nunca; actualmente se consiguen en todos los mercados suficientes productos de diferentes marcas; claro esto no quiere decir que todo mejoro, ¡NO! a mejorado ya que los salarios aún siguen por el suelo.
Pero que sucede, el venezolano se ha caracterizado a pesar de esta fuerte situación que vivimos en poder resolver o emprender para poder dar solución a las diversas situaciones que se han presentado. Definitivamente nosotros reinventamos, en mi caso como ama de casa, tenía que inventar que comer con lo que tenía. Se implementó las comidas alternativas en mi país. Me refiero a poder suplir la popular arepa por otros rubros o vegetales o en su defecto aprendí a realizar otros tipos de arepa; como la de yuca, de auyama, de remolacha. En fin tuve que aprender a comer otras cosas que en mi vida lo había hecho. Siempre digo todo es un aprendizaje.

I thought this was never going to end; Sufficient products from different brands are currently available in all markets; of course this does not mean that everything got better, NO! has improved as wages are still on the ground. But what happens, the Venezuelan has been characterized despite this strong situation that we live in being able to resolve or undertake to be able to solve the various situations that have arisen. We definitely reinvented ourselves, in my case as a housewife, I had to invent what to eat with what I had. Alternative meals were implemented in my country. I mean to be able to supply the popular arepa with other items or vegetables or, failing that, I learned to make other types of arepa; like that of yucca, squash, and beet. Anyway, I had to learn to eat other things that I had in my life. I always say everything is a learning

Fuente

Ahora no por esta situación me he detenido, pienso que este año en pandemia ha sido el mejor para mí. Esto porque #hive llego para darme la tranquilidad económica que yo necesitaba y he logrado invertir en #leofinace para seguir creciendo aún más. No sabía nada de Inversión; pero estoy investigando aún más porque quiero invertir en otros proyectos dentro de la plataforma. Ahora de acuerdo a lo que planteo, creo y considero necesario, no quedarnos estancados; sino que debemos luchar por lo que se quiere, ya sea realizando emprendimiento, que está muy de moda en mi país. Esto ha permitido a muchas personas surgir y salir adelante a pesar de la situación económica de mi país. Siempre digo Palente es para allá. Así que convierta las debilidades en fortalezas, conviértase en resiliente de la situación de su país.

Now I have not stopped because of this situation, I think that this pandemic year has been the best for me. This is because #hive came to give me the financial peace of mind that I needed and I have managed to invest in #leofinace to continue growing even more. He didn't know anything about Investment; but I am investigating even more because I want to invest in other projects within the platform. Now, according to what I propose, I believe and consider necessary, not to get stuck; rather, we must fight for what is wanted, whether it is undertaking entrepreneurship, which is very fashionable in my country. This has allowed many people to emerge and get ahead despite the economic situation in my country. I always say Palente is for there. So turn weaknesses into strengths, become resilient of your country's situation.

Ahora hablare de la parte educativa, Mi experiencia personal

Now I will talk about the educational part, my personal experience

foto tomada de mi Facebook personal

La educación es una profesión muy bonita porque por el simple hecho de poder impartir tus conocimientos a otros y que estos se formen como mujeres y hombres que sirvan a su país es un honor. Ahora sabemos que desde que llego la pandemia todo cambio; no solo en mi país sino a nivel mundial.
Venezuela tuvo que implementar la educación a distancia porque era la única manera de poder dar prosecución a los estudios en todos los niveles educativos. Se ha implementado cada Familia una Escuela, donde a través de los medios televisivos daban orientaciones y clases en los niveles de básica y diversificado.

Education is a very beautiful profession because for the simple fact of being able to impart your knowledge to others and that they are trained as women and men who serve their country is an honor. Now we know that since the pandemic, everything has changed; not only in my country but worldwide. Venezuela had to implement distance education because it was the only way to continue studies at all educational levels. Each Family has implemented a School, where through television media they gave orientation and classes at the basic and diversified levels.

Desde mi experiencia he tenido que adaptar a mis hijos a esta modalidad que no es fácil para ellos ni para mi, ya que ellos ya traían su ritmo de estudio. Y ahora soy yo quien debe dar las clases. Lo que se complica no es darles las clases. Sino que como ama de casa tengo otras obligaciones y muchas veces me vuelvo un ocho con atender las clases de mis hijos y atender la casa.

From my experience, I have had to adapt my children to this modality, which is not easy for them or for me, since they already brought their study rhythm. And now I am the one who must teach the classes. What is complicated is not teaching them. But as a housewife I have other obligations and many times I become an eight with attending my children's classes and taking care of the house.

Esto lo he analizado y comencé a trabajar con mis hijos en horarios diferentes, ya que tengo una niña en 5to grado y otro en segundo y me ha resultado trabajar de esta manera.
Los docentes de mi país trabajan con guías que mandan utilizando la mensajería de whatssap. Pero no existe ninguna retroalimentación del aprendizaje de los niños. Aquí son los padres los que tienen la responsabilidad de enseñar a sus hijos.

Esto es fácil decirlo cuando los padres son preparados académicamente, pero existen casos donde los niños no tienen ninguna ayuda. Pienso que estamos en un dilema si de verdad nuestros niños están aprendiendo. Sé que está realizando el mayor de los esfuerzos para que nuestros niños puedan seguir formándose y que no se pierda esta generación en la ignorancia.

I have analyzed this and started working with my children at different times, since I have a girl in 5th grade and another in second grade and it has been found to work this way. Teachers in my country work with guides who send using WhatsApp messaging. But there is no feedback on children's learning. Here it is the parents who have the responsibility of teaching their children. This is easy to say when parents are academically prepared, but there are cases where children do not have any help. I think we are in a dilemma if our children are really learning. I know that you are doing your best so that our children can continue to form and that this generation is not lost in ignorance.

Como Venezolana digo a pesar de todo sigo y seguiré en mi país luchando.

As Venezuelan I say, despite everything, I continue and will continue in my country fighting

Aquí te dejo las bases del concurso

Traductor utilizado de GOOGLE

GOOGLE Translator used

Esta es mi participación, espero les guste Gracias por leerme