[ESP-ING] Tour of the Bolivar sugar mill part II
Polish_20230919_001431066.jpg
separadores-148.png
Polish_20220302_164028364.jpg
Un gran saludo mis queridos Hivers!!!
Les he traído la segunda parte de mi recorrido por el ingenio Bolívar, me encantó el paseo, pués en el recorrido mucho momentos de la historia vinieron a mi cabeza, ese dia habíamos tres familias allí escuchando a los guías, si leyeron mi primer post pudieron ver la primera parte, donde les conte muchas cosas que se hacían en esa parte de la casa, ahora les cuento el otro recorrido
Polish_20220302_164110218.jpg
A big hello my dear Hivers!!!!
I have brought you the second part of my tour of the ingenio Bolivar, I loved the walk, because in the tour many moments of history came to my head, that day we were three families there listening to the guides, if you read my first post you could see the first part, where I told you many things that were done in that part of the house, now I tell you the other tour
20230910_124142.jpg
20230910_124101.jpg
20230910_124150.jpg
separadores-148.png
Primero pasamos a la sala de armas, donde.primero habían pistolas y escopetas de muchas épocas Pero allí no podíamos tomar fotos estaba prohibido, luego pasamos al salón de de las espadas donde habían diferentes espadas algunas usadas en la época de 1800 y otras que fueron regaladas como patrimonio cultural, algunas espadas tenían tenían sus mangos forjadduraas con oro.
Me gusto la forma en que las tenían se podían apreciar muy bien, sin embargo no pude capturarlas muy bien en las fotos.
First we went to the weapons room, where there were pistols and shotguns from many eras, but we could not take pictures there, it was forbidden, then we went to the swords room where there were different swords, some used in the 1800's and others that were given as cultural heritage, some swords had their handles forged with gold.
I liked the way they had them, they could be appreciated very well, however I could not capture them very well in the photos.
20230910_125505.jpg
20230910_124422.jpg
20230910_125547.jpg
separadores-148.png
Llegamos a la casa de Bolívar o la casa materna en la hacienda, una casa imponente donde su estructura combina lo colonial de la época, una cosa que me causó curiosidad y llamo mi atención que antes de subir a la casa en aquella época, fue que el padre de Bolívar, Juan Vicente Bolívar, tenía un libro donde cada persona que iba a visitar a la familia tenía que poner su nombre con su letra y en la foto se pueden ver algunas de las personas que en esa época firmaron el libro, los guías nos dijeron que de vez en cuando las personas encargadas cambian las páginas para que puedan ver las muchas firmas que se encuentran en el libro.
También me llamó mucho la atención la campana de bronce que se encuentra en la entrada principal Me encantó por tomarme una foto junto a ella.
20230910_125647.jpg
Al pasar la puerta principal nos encontramos con una pequeña plazoleta donde se dice que en aquella época lo mantenían lleno de matas de granada, de allí que viene la canción que canta Serenata Guayanesa en un patio de granadas que siempre estaban en flor, porque en aquella época se creía que las granadas traían prosperidad y abundancia y en todas las casas de Bolívar existían estas matas en la entrada, ahora las han sembrado pero no se han dado, en el centro está el busto de Bolívar.
We arrived at the house of Bolivar or the mother house in the hacienda, an imposing house where its structure combines the colonial of the time, one thing that caused me curiosity and called my attention that before going up to the house at that time, was that the father of Bolivar, Juan Vicente Bolivar, had a book where each person who went to visit the family had to put his name with his handwriting and in the photo you can see some of the people who at that time signed the book, the guides told us that from time to time the people in charge change the pages so you can see the many signatures that are in the book.
I was also very impressed by the bronze bell at the main entrance. I loved it for taking a picture next to it.
20230910_125636.jpg
Passing the main gate we find a small square where it is said that at that time they kept it full of pomegranate bushes, hence comes the song that sings Serenata Guayanesa** in a courtyard of pomegranates that were always in bloom, because at that time it was believed that pomegranates brought prosperity and abundance and in all the houses of Bolivar there were these bushes at the entrance, now they have planted them but they have not been given, in the center is the bust of Bolivar.
20230910_125815.jpg
20230910_125737.jpg
20230910_125744.jpg
20230910_125825.jpg
separadores-148.png
La parte delantera de la casa de Bolívar es imponente, con los chaguaramos y el piso de caico pero lo mejor es ver todos los valles del Aragua, solamente me imagino esa época donde no habían casas sino que todos los valles completos cubierto de naturaleza, en esta entrada a mano izquierda hicieron un busto completo de Antonio Ricauter el Héroe para ese entonces que tuvo que volar una parte de la casa de Bolívar en donde estaba la polvora y se inmolo en ella para darle paso a una victoria contra los realistas, y esto es algo que cuando crees en una visión puedes dar todo por ello hasta la vida, Ricaurter no era Venezolano sino Colombiano, pero creía en una causa llamada Libertad.
20230910_125719.jpg
Aquí en la foto se observa la parte de la casa que voló cuando detonaron todas las polvoras matando así a los Realistas y donde muere nuestro héroe Antonio Ricauter, a quien muestro aquí al lado.
The front part of the house of Bolivar is imposing, with the chaguaramos and the caico floor but the best thing is to see all the valleys of Aragua, I can only imagine that time where there were no houses but all the whole valleys covered with nature, In this entrance on the left hand side they made a complete bust of Antonio Ricauter the Hero for that time who had to blow up a part of Bolivar's house where the gunpowder was and immolated himself in it to give way to a victory against the realists, and this is something that when you believe in a vision you can give everything for it even your life, Ricaurter was not Venezuelan but Colombian, but he believed in a cause called Liberty.
20230910_124427.jpg
Here in the photo you can see the part of the house that was blown up when they detonated all the gunpowder, thus killing the Realistas and where our hero Antonio Ricauter dies, whom I show here next to me.
separadores-148.png
20230910_130037.jpg
20230910_130854.jpg
20230910_131209.jpg
20230910_130116.jpg
20230910_130615.jpg
En algunos espacios se puede observar las lámparas de la época las cuales en aquel entonces se usaban eran con velas, en la mesa que era la entrada principal se puede ver un candelabro que fue obsequiado del siglo 19.
También podemos ver un tipo carruaje donde llevaban los esclavos a las mujeres mantuanas de la época.
In some spaces you can see the lamps of the time which at that time were used were with candles, on the table that was the main entrance you can see a candelabra that was gifted from the 19th century.
We can also see a type of carriage where the slaves took the Mantuan women of the time.
separadores-148.png
20230910_131620.jpg
20230910_131704.jpg
20230910_131552.jpg
20230910_131645.jpg
La parte de arriba estaban las habitaciones pero nos permitieron entrarestaban cerradas, solo había como una especie de balcón donde podíamos subir a ver a ver el espacio y la naturaleza, Recuerdo cuando fui con mi padre todavía existían algunas camas y algunos catres pero en esta ocasión nos dijeron que ya eso no existía.
Realmente es impresionante y se siente como algo especial estar en estos lugares, me pareció un recorrido hermoso, estando arriba llovió mucho tuvimos mas de una hora, pero no nos aburrimos pué aprendimos mucho de historia, fue un tiempo de calidad.
The upstairs were the rooms but we were allowed to enter, they were closed, there was only a kind of balcony where we could go up to see the space and nature, I remember when I went with my father there were still some beds and some cots but this time we were told that this no longer existed.
It is really impressive and it feels like something special to be in these places, I found it a beautiful tour, being up there it rained a lot we had more than an hour, but we did not get bored because we learned a lot of history, it was a quality time.
Me gustó mucho hacer este recorrido con mi familia, conocer un poco más de la historia y recordar mis momentos de cuando mi padre me llevaba a estos lugares.
Gracias por leer y pasar por mi post, saludos y bendiciones 😘 que siempre permanezcan unidos.
I really enjoyed doing this tour with my family, knowing a little more of the history and remembering my moments when my father used to take me to these places.
Thanks for reading and stopping by my post, greetings and blessings 😘 may you always remain united.
Fotos principal editada con Canva.
Fotos de mi Autoría derechos reservados
Separadores Link
Cámara: Samsung M31
Banner por @danielvehe
Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)
Photos edited with Canva Photos by me Author's rights reserved Banner by @danelvehe Separators Link Camera: Samsung M31 Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)